quinta-feira, maio 16, 2013

Bifes de Perú recheados em crosta de Sésamo /Turkey Steaks stuffed on Sesame crust

Umas sementes de Sésamo super esquecidas na despensa e uma receita fácil de fazer...ficou uma maravilhaaaa!!

Ingredientes
Bifes de Peru ou frango fininhos
Sumo de limão
Salsa picada
Sal e pimenta
Azeite
Mel
Sementes de sésamo
 Alheira ( tirar a pele e aproveitar só o recheio)
 queijo
Azeite
Confecção
Tempere os bifes com sal, pimenta, sumo de limão . Reserve.
Coloque os bifes sobre uma tábua polvilhe com salsa e coloque um pouco de alheira(fritei sem pele numa frigideira anti aderente) e queijo sobre cada bife. Enrole e prenda-os com palitos. Regue cada rolinho com um pouco de azeite e mel .Passe pelas sementes de sésamo. Coloque os rolinhos numa assadeira ou pirex de ir ao forno untado com azeite . Regue cada rolinho com um pouco de azeite e mel. Cubra com folha de alumínio e leve ao forno (180º / 200º) durante 30 minutos. No fim deste tempo tire a folha de alumínio e deixe dourar sem queimar.
English
A Sesame seeds super forgotten in pantry and an easy recipe to make ... it was wonderful!!

Ingredients
Steaks Turkey or chicken (skinny)
Lemon juice
Salt and pepper
Parsley
Olive oil
Honey
Sesame seeds
Sausage (remove the skin and take only the filling)
Cheese
Making
Season the steaks with salt, pepper, lemon juice sprinkle with parsley. Drizzle with a little olive oil. Reserve.
Place the steaks on a cutting board and put some sausage (skinless fried in a non stick frying pan) and cheese on each steak .Drizzle each roll with a little olive oil and honey . Roll up and secure with toothpicks. Pass by the sesame seeds. Place the rolls on a baking tray or pyrex baking buttered. Drizzle each roll with a little olive oil and honey. Cover with aluminum foil and bake (180 º / 200 º) for 30 minutes. At the end of this time remove the foil and let it brown without burning.

quarta-feira, maio 15, 2013

Bolo de Pêssego na Frigideira / Peach Cake in Frying pan

Tínhamos de gastar os últimos ovos caseiros e saiu este bolo na frigideira...Ficou maravilhoso! 

Ingredientes
3 colh de sopa de margarina
3/4 de chávena de açúcar castanho
1 lata de pêssegos
Massa do bolo
8 colh de sopa de margarina amolecidas
3/4 chávena de açúcar 
1 colh de chá de açúcar baunilhado ou essência
3 ovos 
1  e 1/2 chávena de farinha normal para bolos
1 e 1/2 colh de chá de fermento em pó
1/2 chávena de leite
Confecção
Numa frigideira de inox ou que dê para levar ao forno deitar as 3 colheres de sopa de margarina e o açúcar castanho.Deixe ferver até derreter bem.Junte os pêssegos cortados de maneira que fique bonito quando virar.Ligue o forno a 180º enquanto faz a massa do bolo.Numa tigela juntar as 8 colheres de manteiga amolecida com o açúcar e bater bem até ficar uma massa homogénea ,juntar os ovos um a um .Numa outra tigela juntar os secos todos.Deitar metade da mistura na massa e bater. Juntar o leite e bater. Junte o resto dos secos e misture bem mas sem bater demasiado.Deite a massa sobre os pêssegos tendo o cuidado de tapar tudo.Leve ao forno por 40 a 45min ou até as bordas descolarem da frigideira.Deixe arrefecer uns 5min e desenforme. 
English
We had to spend the last eggs, and came out this cake in the frying pan ... It was wonderful!

Ingredients
3tbsps unsalted butter
3/4brown sugar
1 can of peaches
Cake
8 tbsps unsalted butter ,softened
3/4 cup sugar
1 tsp vanilla sugar or extract
3 eggs 
1 1/2 cups flour
1 1/2 tsps baking powder
1/2 cup of milk
Making
Place e tablespoons and the brown sugar in your frying pan over hight heat and stir until the sugar has melted.It should begin to bubble ,at which point you should remove it from the heat and let it cool a bit.Place the peaches slices down  in the pan and make it look nice.Preheat the oven to 180º wile you make the cake batter.Beat the 8 tablespoons of butter and sugar together until their fluffy.Add the eggs one by one ,In a separate boil mix in  the dry ingredients and then add half of the mixture in to the batter.Stir in the milk.Then stir the rest of the dry mixture until just mixed(don´t overmix the batter).Pour the batter over the peaches in the pan,spreading it arond the nooks and crainies in the fruit.Bake 40 -45min or until the edges of the cake pull from the sides.Take the pan out of the oven and let it cool to 5min and unmold.

terça-feira, maio 14, 2013

Frango de Fricassé /Chicken Fricassee


Este frango é muito simples e bom.O molho é tão maravilhoso e fica tão bem com puré que eu adoroooo!!
Ingredientes
frango partido aos bocados e limpo de gorduras
5 colheres de sopa de azeite
1 cebola média picada
salsa q.b picada
1 alho picado
1 folha de louro
1 caldo de galinha
3 gemas de ovo
1 pacote de natas
sal q.b.
Confecção
Num tacho deitar o azeite, a cebola, o alho, a salsa, e o louro,deixar alourar bem e acrescentar água suficiente para cozer o frango .Quando ferver deitar o caldo de galinha e o frango .Deixar o frango estufar bem e quando começar a ficar com pouca água provar e temperar de sal .Numa tigela juntar as natas e as gemas e mistura-las bem.Tirar o tacho do lume e juntar as natas com as gemas mexendo bem e levar ao lume para engrossar .Servir com puré ou arroz e salada.

English

This chicken is very simple and good.The sauce is so wonderful and looks so good with mashed potatoes which I love!

Ingredients
chicken broken to bits and cleaned of fat
5 tablespoons of olive oil
1 medium onion, chopped
chopped parsley
2 chopped garlic
1 bay leaf
1 Knorr chicken broth
3 egg yolks
1 package of cream
salt
Making
In a pan pour oil, onion, garlic, parsley, and bay leaf, leaving browned well and add enough water to cook the chicken. When boiling pour the chicken broth and chicken. Leave the chicken stewing well and when it starts to get low water taste and season with salt. In a bowl combine the cream and egg yolks and mix them well. Take the pan from the heat and add the cream with the egg yolks stirring well and bring to the boil to thicken. Serve with mashed potatoes or rice and salad.

segunda-feira, maio 13, 2013

Sericá ou Sericaia

Adoro Sericaia e feita com ovos caseiros fica com esta cor maravilhosa...é daquelas sobremesas que gosto de comer no Verão mas sem as ameixas de Elvas ...
Ingredientes
7,5dl de leite
125gr de farinha
280gr de açúcar
raspa de 1 limão
6 ovos separados
canela q.b.
Confecção
Misturar muito bem a farinha com o açúcar e a raspa de limão num tacho. Aos poucos adicionar o leite, sempre a mexer para não formar grumos. Levar a cozer até engrossar e quando mexer, se fizer uma estrada no fundo do tacho está bom. Deixar arrefecer.
Juntar as gemas, mexendo bem, e envolver por fim as claras batidas em castelo.
Untar um pirex com manteiga e deitar o creme ás colheradas (a mim nao me serviu de nada porque nao rachou na mesma) polvilhar com canela ,levar o Sericá a cozer em forma de barro(eu levei num pirex) a forno aquecido a 180 graus durante 45 minutos...foi muito mais k em todas as receitas k vi ..mas ficou muito bom e nada seco como vi alguns que diziam k cozia 25 min.Esta sobremesa cresce que se farta ..mas depois de tirar do forno começa a baixar...depois é só comer..eu prefiro sem as ameixas de Elvas como é tradiçao ...acho que fica uma coisa tãooooo doce ...

English
I love Sericaia...is one of those desserts I like to eat in the summer but without the Elvas plums!
Ingredients
7.5 dl milk
125gr flour
280gr of sugar
zest of 1 lemon
6 eggs separated
cinnamon
Making
Mix well the flour with the sugar and lemon zest in a saucepan. Gradually add milk, stirring so no lumps form. Lead to bake until thickened and when moving, if you do a road at the bottom of the pot is good. Leave to cool.
Add the egg yolks, stirring well, and finally engage the beaten egg whites.
Grease a baking dish with butter and pour the cream sprinkle with cinnamon, bring the serum to bake clay into shape (I took a pyrex) the heated oven at 180 degrees for 45 minutes. This dessert that grows a lot.. but after removing from the oven starts to drop ... then just eat .. I prefer without Elvas plums as is tradition ... I think it is something so sweet ...

quarta-feira, maio 08, 2013

Migas Alentejanas

Adoro esta comida...não faço muitas vezes porque pão alentejano em terras minhotas é como broa de milho no Alentejo...há mas não sabe igual!
Ingredientes
800g de carne de porco (pá e entremeada)
chouriço de carne Alentejano
50g de toucinho
3clh sopa de massa de pimentão
4 dentes de alho
50g de banha
sal
1,5dl de vinho branco
1 pão alentejano
água
coentros picados
Confecção
Corte a carne em pedaços pequenos  . Tempere com a massa de pimentão e os alhos picados e com o vinho branco . Deixe assim de um dia para o outro ou pelo menos 2 horas .Corte o chouriço ás rodelas e o toucinho em fatias e frite com a carne em banha e azeite até ficar bem dourada e frita , retire a carne com um pouco de molho e mantenha-a quente .
Parta o pão (duro) em bocados e escalde com água a ferver apenas em quantidade suficiente para o pão a absorver toda.Deite o pão espremido no tacho onde fritou a carne e rectifique de sal .Com uma colher de pau vá batendo sob o pão sempre esmagando até ficar uma espécie  de pasta grossa até o pão secar e conseguir tomar a forma de rolo.Coloque as migas numa travessa  ou pirex e leve ao forno no grill e deixe formar a crosta e ficar douradinho . Tire do forno deite o molho das carnes por cima e à volta, disponha o entrecosto polvilhado de coentros picados .

English
I love this food ...I don´t do it very often because  Alentejo bread in Minho lands is like corn bread in Alentejo , you can find it  there but it doesn´t taste the same!

Ingredients
800g pork (ham and streaky)
sausage meat Alentejo
50g backfat
3clh soup pepper paste
4 cloves of garlic
50g lard
salt
1.5 dl white wine
1 Alentejo bread
water
chopped coriander
Making
Cut the meat into small pieces. Season with pepper paste and chopped garlic and white wine. Let therefore an overnight or at least 2 hours. Cut the chorizo ​​slices and ace sliced ​​bacon and fry the meat in lard and olive oil until well browned and fried, remove the meat with a little sauce and keep it warm.
Break bread (hard) into pieces and blanch in boiling water just sufficient to absorb all the bread. Pour the squeezed bread in the pan fried meat and where rectify of salt. With a wooden spoon beat the bread always crushing until a kind of thick paste dry and can take the form of a roll. Place the migas on a plate or baking dish and bake on the grill and let the crust form and become golden brown. Remove from the oven pour the sauce over the meat and around, arrange the ribs sprinkled with chopped coriander.

terça-feira, maio 07, 2013

Toucinho do Céu/ Heaven Lard

Com tantos ovos que me deram andei a pensar no que iria fazer e lembrei-me que a minha mãe costuma fazer...Toucinho do Céu!
O toucinho do céu é um doce tradicional português, de origem conventual. Íntegra o riquíssimo legado gastronómico deixado pelas freiras beneditinas, que estiveram instaladas num mosteiro, em Murça, até finais do século XIX. Acredita-se mesmo que elas terão sido as criadoras da receita original deste doce, que mais tarde se popularizou por todo o país. Dentre as inúmeras receitas de toucinho do céu, a de Murça é uma das mais tradicionais e apreciadas.

Ingredientes
125 g de amêndoas
125 g de doce de chila
2 colheres (sopa) de farinha
20 gemas
500 g de açúcar
açúcar em pó p/ polvilhar
Confecção
Rale as amêndoas.
Leve o açúcar ao lume com um copo de água e deixe ferver até obter ponto de fio (a calda correr em fios, sem grande resistência ).Junte o doce de chila e deixe ferver mais 2 a 3 minutos.Adicione as amêndoas raladas, que devem estar bem enxutas, sempre mexendo até fazer um ponto de estrada muito fraco (o fundo do tacho deve ver-se muito rapidamente).Retire o doce do lume e, depois de arrefecer um pouco, junte as gemas, que vão a engrossar um pouco ao lume, sem que no entanto o doce ferva. Deixe arrefecer ligeiramente.Unte e polvilhe um forma. Espalhe uma colher de farinha sobre o fundo e deite nela o doce.Polvilhe a superfície com a outra colher de farinha e leve a cozer em forno pré-aquecido a 180º C.
O toucinho do céu estará cozido quando lhe introduzir uma faca e esta sair quente e limpa. Deixe arrefecer um pouco e desenforme.Polvilhe com açúcar em pó.

p.s-Para a próxima vou forrar a forma com papel vegetal ...aconselho a fazerem isso pois tive dificuldades em desenformar.

English

With so many eggs that someone gave me I've been thinking about what would do ...and I remembered that my mother used to make...Heaven Lard!
The Heaven Lard is a traditional sweet Portuguese, source convent. Full the rich culinary legacy left by Benedictine nuns, which were installed in a monastery in Murça until the late nineteenth century. It is even believed that they have been the creators of the original recipe of this sweet, which later became popular throughout the country. Among the numerous recipes of Heaven Lard, the Murça is one of the most traditional and appreciated.

Ingredients
125 g almonds
125 g of Chila Jam
2 tbsp (tablespoons) flour
20 gems
500 g sugar
Powdered sugar w / powder
Making
Grate the almonds.
Take the sugar on the stove with a glass of water and boil until the point of wire (wire running into the syrup, without much resistance). Stir in the Chila Jam and simmer 2-3 more minutos. Add the ground almonds, which should be very lean, and  make a very weak point of the road (the bottom of the pan should see very quickly.) Remove the mixture from the heat and, after cooling down a bit, add the egg yolks, ranging to thicken a bit on the stove, without  boil. Allow to cool slightly. Grease and sprinkle a form. Spread a tablespoon of flour on the bottom and pour the mixture into it. Sprinkle the surface with another tablespoon of flour and take to bake in preheaten oven 180 º C.
The Heaven Lard will be cooked when you insert a knife and it comes out hot and clean. Let cool slightly and unmold.Sprinkle with powdered sugar.

p.s-Next time, I'll line the form with parchment paper ... I advise you to do this because I had trouble unmolding.

segunda-feira, maio 06, 2013

Bife Frito com Puré de Feijão Branco /Fried Steak with Mashed White Beans

Não sou de Arrozes...Sou de massas...adoro purés...este ficou extremamente delicioso...caso para dizer Maravilhosooo!!

Ingredientes
Azeite
2 Latas de Feijão Branco Cozido
Bifes de vaca
Raspa e sumo de limão
Sal
Alhos
Coentros
Cabeça fumada picada ou Bacon
Confecção
Em primeiro lugar faça o puré de feijão.Numa frigideira deite um pouco de azeite ,a cabeça picada , alhos esmagados e os coentros.Deixe refogar bem ,junte a raspa do limão ,mexa e junte o feijão escorrido.Baixe o lume e comece esmagar o feijão com um garfo.Misture tudo muito bem e levante o lume e quando estiver bem misturado e quente , apague.
Prepare os bifes levando uma frigideira com um pouco de azeite . Tempere os bifes com sal e frite em lume forte durante 30seg de cada lado.Retire e reserve.
Faça o molho para deitar por cima dos bifes levando uma frigideira ao lume com um pouco de azeite e manteiga ,alhos picados ,coentros e deixe ferver um pouco .Junte o molho que os bifes soltaram e mexa bem  regando com sumo de limão.Deite por cima dos bifes e sirva com o Puré de Feijão também este regado com um pouco de molho ao servir acompanhado de uma salada.

English
Rices'm not ... I love pasta ... puree ... this was extremely delicious case to say ... Wonderful!

Ingredients
olive oil
margarine
2 cans White Bean Stew
Fillet steaks
Zest and juice of lemon
salt
garlic
coriander
Head Chopped Smoked  or Bacon
Making
First do the mashed beans. In a frying pan pour a little olive oil, the chopped head, crushed garlic and coriander. Let it cook well, add the lemon zest, stir and add the drained beans. Lower the heat and start crushing the beans with a fork. Mix everything well and lift up the heat and when it is well mixed and warm, clear.
Prepare the steaks leading a frying pan with a little olive oil. Season the steaks with salt and fry over high heat for 30sec on ​​each side. Remove and set aside.
Make the sauce to pour over the steaks leading a frying pan on the stove with a little oil and butter, minced garlic, coriander and simmer a bit. Add the sauce  that steaks dropped and stir well and drizzle with lemon juice. Pour over the steaks and serve with mashed beans basting with a little sauce Steaks accompanied by a salad.

sábado, maio 04, 2013

Macarrão com queijo /Macaroni and Cheese (Mac and Cheese)

Este é daquele tipo de comida que ás vezes nos apetece...come-se e repete-se!! 

Ingredientes
Massa cotovelo
1 pacote de Natas
Noz Moscada
Queijo ao seu gosto
Confecção
Cozinhe o macarrão normalmente. Numa tigela adicione o queijo , as natas e uma pitada de noz-moscada , misture tudo. Numa bandeja coloque o macarrão e despeje a mistura sobre ele . Top o seu  mac e queijo com mais queijo. Coloque no forno em 200º até que haja uma crosta dourada por cima!

English
This is the kind of food that sometimes we feel like it ... we eat up and repeats!

Ingredients
pasta elbow
1 package of cream
nutmeg
Cheese to your taste
Making
Cook your macaroni simple.In a bowl add creama  add cheese , a sprinkle of nutmeg  and stir everything.On a tray put the macaroni and pour the mixture over. Top your mac and cheese with more cheese . Put in oven on 200º until there is a brown crust on top!

quinta-feira, maio 02, 2013

Pato com Laranja /Duck with Orange


Gosto de pato...aliás aqui em casa todos gostamos...esta foi mais uma receita e ficou maravilhosa!!

Ingredientes
1 pato com cerca de 2kg
3 laranjas
azeite
margarina
sal e pimenta
1 c. sopa mal cheia de maizena
Confecção
Tempere o pato com o sal, a pimenta moída . Esfregue bem por dentro e por fora. Corte uma laranja  em quartos e junte ao pato. Aqueça o forno a 180º. Regue o pato com sumo de outra laranja .Deite umas nozes de manteiga e um fio de azeite por cima do pato e leve ao forno. Quando o pato estiver douradinho, convém virá-lo, para que fique assado por igual. Deixe assar lentamente,  cerca de duas horas, tendo o cuidado de ir regando com o próprio molho.
Para o molho, leve ao lume num tachinho com o molho do pato e junte o sumo da laranja onde desfez a maisena mexa até que o sumo esteja bem envolvido na calda. Deixe ferver mexendo sempre até o molho engrossar.Retire o pato para a travessa de servir. Decore com laranja às rodelas, acompanhe com arroz branco e salada.

English
I like duck ... in fact here at home we all like ... this was another recipe and was wonderful!
Ingredients
1 duck with about 2kg
3 oranges
olive oil
butter
salt and pepper
1c. soup spoon of cornstarch
Making
Season the duck with salt, ground pepper.  Rub well inside and out .Cut an orange into quarters and put inside the duck. Heat oven to 180 º.Sprinkle the duck with orange juice.  Pour some knobs of butter and a little olive oil over the duck and bake. When the duck is golden brown, you may want to turn it, so that it is evenly roasted. Bake slowly about two hours, taking care to basting with sauce.
For the sauce, bring to the boil in a pan with the duck sauce and add the orange juice which disbanded the cornstarch . Stir until the juice is involved in the sauce. Simmer stirring constantly until sauce thickens. Remove the duck to a serving platter. Garnish with the orange slices, accompany with rice and salad.